Article R4135-19-4
A member of the regional council who has incurred travel and subsistence expenses to attend training as part of the individual right to training shall send the manager of the fund mentioned in Article…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1181–1190 of 66810 articles for “Art. Cass. 2ème civ. 2-7-2020 n°s 19-11.417 and 19-13.636”
A member of the regional council who has incurred travel and subsistence expenses to attend training as part of the individual right to training shall send the manager of the fund mentioned in Article…
…st paragraph of article L. 222-7, has failed to comply with the obligations relating to the content and communication of these contracts and the mandate he has received, it shall inform the President…
Open the article to read the full text in English.
The employer consults the social and economic committee on any takeover offer that it wishes to take up and indicates the reasons for accepting the offer, particularly with regard to the offeror's abi…
…logy laboratories in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon may ask this Committee, at least six months before the foreseeable date…
…ect to the obligations set out in Chapter I of Title II of Book I of the General Civil Service Code and benefit, where applicable, from the protection set out in Chapters I, III and IV of Title III of…
…icle 4 B who carry out reconstruction, extension, repair or improvement work between 1 January 2005 and 31 December 2012. This tax reduction applies: a) To expenditure relating to a dwelling, forming…
Any taxpayer who, between 1 January 1999 and 31 December 2010, acquires a new dwelling or a dwelling in a future state of completion forming part of a classified tourist residence in a rural revitalis…
The single integration contract takes the form of : 1° For employers in the non-profit sector mentioned in article L. 5134-21, the employment support contract defined in section 2 ; 2° For employers i…
…e d'insertion (single integration contract) is an employment contract concluded between an employer and an employee under the conditions set out in sub-section 3 of sections 2 and 5 of this chapter, i…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More