Article R142-25
The members of the Observatory and those who contribute to its work are bound by professional secrecy under the conditions set out in article 226-13 of the French Criminal Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 631–640 of 49677 articles for “Art. Cass. 2ème civ. 25-2-2010 n° 09-11.352”
The members of the Observatory and those who contribute to its work are bound by professional secrecy under the conditions set out in article 226-13 of the French Criminal Code.
I. - Investments in units or shares of FIAs governed by French law or established in other Member States of the European Union or in other States party to the Agreement on the European Economic Area,…
The deferred instruments referred to in Article L. 511-79 are equity instruments, debt instruments or other instruments referred to in Article L. 511-81.Credit institutions and finance companies updat…
Any person operating a modelling agency who has drawn up an employment contract that does not include a precise definition of its purpose, in breach of the provisions of article L. 7123-5, is liable t…
The members of the industrial tribunal wear, either at hearings or at public ceremonies, a medal in saltire suspended from a ribbon as a sign of their office. This medal is made of gilded bronze for t…
The time limits set by articles R. 2122-21 and R. 2122-23 are calculated and extended in accordance with the provisions of articles 640 to 642 of the Code of Civil Procedure.
The authorisations shall specify the elements listed in Annex II of Directive (EU) 2015/566. Authorisations issued in this way may be modified, suspended or withdrawn in whole or in part by the Direct…
The person responsible for the production or distribution of water shall make available to the Director General of the Regional Health Agency the results of water quality monitoring and any informatio…
Notifications between parties shall be made by registered letter with acknowledgement of receipt or by direct notification between the parties' lawyers. Pleadings must be filed at the court registry i…
The procedure for disposing of the general shop provided for in the third paragraph of article L. 522-39 shall be initiated within three months of the decision by the Prefect to permanently withdraw a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More