French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 881890 of 45873 articles for Art. Cass. 2ème civ. 3-11-2011 n° 10-21.760

French Public Health CodeIn force
Section 2: Veterinary medicinal products

Article R1453-11

I.-For the agreements referred to in 1° of Article R. 1453-10, each company shall make public the following information, in addition to its own identity including its corporate name, its corporate pur…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Vehicles used for the transport of corpses before coffining (R).

Article D2223-112

The bodywork of vehicles transporting a corpse before committal may not be white in colour. The distinctive signs of the user company, if any, are limited to three per vehicle, each with a surface are…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Freedom of establishment

Article R4364-11

The representative of the State in the region shall, after obtaining the opinion of the Commission of prosthetists and orthotists for the fitting of orthopaedic devices for disabled persons provided f…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Agreements with host companies

Article R6223-11

If an apprentice is taken on by a company other than the one employing him, a tripartite agreement will be signed between the employer, the host company and the apprentice. The agreement specifies, in…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article R225-114

The report by the Board of Directors or the Management Board provided for in Article L. 225-135 shall state the maximum amount and the reasons for the proposed capital increase, as well as the reasons…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE I: Preliminary provisions.

Article L210-11

When one of the conditions mentioned in article L. 210-10 is not complied with, or when the opinion of the independent third-party body concludes that one or more of the social and environmental objec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 3: Refusal and subordination of sales and services

Article L121-11

It is prohibited to refuse a consumer the sale of a product or the provision of a service, unless there is a legitimate reason for doing so; It is also prohibited to make the sale of a product conditi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Insurance obligation for organisers of sporting events

Article L331-11

A decree sets out the terms and conditions for the application of articles L. 331-9 and L. 331-10, and in particular the control procedures.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Decision by the Minister responsible for culture

Article R211-11

The cinematographic exhibition permit is equivalent to authorisation for public performance of the works or documents throughout the territory of mainland France and the local authorities covered byar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Conditions relating to economic and financial capacity

Article R2142-11

The purchaser may require economic operators to provide information on their annual accounts, indicating in particular the relationship between assets and liabilities.The purchaser shall specify, in t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More