Article 721-26
When the investment of the sums entered in the automatic promotion abroad account is made under article 721-23 and the sums due in return for the acquisition of the exploitation rights abroad have not…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 771–780 of 39506 articles for “Art. Cass. 2ème civ. 4-7-2007 n° 06-11.659”
When the investment of the sums entered in the automatic promotion abroad account is made under article 721-23 and the sums due in return for the acquisition of the exploitation rights abroad have not…
Information relating to operations carried out on the national territory by insured persons located in France is transmitted in the form of the following statement for each of the sections "x" whose c…
1. Smuggling is defined as imports or exports outside the offices as well as any violation of the legal or regulatory provisions relating to the holding and transport of goods within the customs terri…
Except in the case of death, failure to re-import animals sent for grazing abroad under the conditions set out in article 180 above is deemed to be smuggling if the animals are in the category of thos…
Animals in the category of those prohibited from entry are deemed to have been imported fraudulently and animals in the category of those whose seizure is prohibited or subject to duties are deemed to…
1. The goods referred to in articles 215, 215a and 215b shall be deemed to have been imported as contraband if proof of origin is not provided, or if one of the documents referred to in these articles…
Goods in the category of those prohibited from entry or subject to internal consumption taxes are deemed to have been smuggled in and goods in the category of those prohibited from exit are deemed to…
…ds: "la loi n° 90-449 du 31 mai 1990 visant à la mise en œuvre du…
The company terminates: 1° By expiry of the period for which it was formed, unless extended in accordance with Article 1844-6 ; 2° By the realisation or extinction of its object;
ELECTION OF MEMBERS OF TERRITORIAL CHAMBERS OF COMMERCE AND INDUSTRYYou can consult the JORF n° 0234 of 7 October 2021, text n° 36, at the following address: https://www.legifrance.gouv.fr/download/pd…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More