French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 731740 of 57087 articles for Art. Cass. 2e civ. 26-1-2023 n° 21-18.653 FB

French Public Health CodeIn force
Section 4: Conditions for recognising the evidential value of documents containing personal health data created or reproduced in digital form and for destroying documents stored in a form other than digital

Article L1111-26

A digital copy of a document referred to in article L. 1111-25, which meets the conditions of reliability set out in the second paragraph of article 1379 of the Civil Code, has the same evidential val…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Criminal provisions

Article L1142-26

Legal entities found to be criminally liable, under the conditions set out in article 121-2 of the French Penal Code, for the offence defined in article L. 1142-25 shall incur, in addition to the fine…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Marine, river and lake liability insurance

Article L173-26

Whatever the number of events occurring during the term of the liability insurance, the sum underwritten by each insurer constitutes, per event, the limit of its commitment.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Payment of compensation.

Article L172-26

The contribution to general average, whether provisional or definitive, and the costs of assistance and salvage shall be reimbursed by the insurer in proportion to the value insured by him, less, wher…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section IV: Penalties.

Article L310-26

Any breach of the provisions of article L. 310-10 will be punishable by a fine of 4,500 euros. The judgement will be published at the expense of the convicted persons or companies liable under civil l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Effects of winding-up proceedings of companies whose registered office is located within the territory of a Member State of the European Union other than France.

Article L326-26

Subject to the provisions of Article L. 326-22, the effects of the adoption of a reorganisation measure or the opening of winding-up proceedings on the rights and obligations of participants in a regu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 3: Ski lifts and ski runs.

Article L342-26

Improvements made after the date defined in article L. 342-25 are presumed to have been made with the aim of obtaining higher compensation, in the absence of proof to the contrary. In order to establi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 3: Provisions specific to conveyor belts.

Article R342-26

The duties performed by the project manager provided for in article R. 342-4 include at least : a) Checking that the conveyor has been installed correctly; b) Checking that its safety systems are work…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 6: Financial and accounting system

Article R411-26

The registered office of the Agence nationale pour les chèques-vacances is determined by order of the responsible ministers, after consulting the Board of Directors.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 4: Recovery and control

Article L115-26

Failure to comply with the obligations mentioned in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More