French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24212430 of 56651 articles for Art. Cass. 3e Civ. 1-10-1997 n° 1361

French Labour CodeIn force
Subsection 4: Financial assistance

Article R5132-1-10

In the event of suspension of the economic integration programme for a person on a contract with an economic integration structure, entitlement to the aid referred to in article L. 5132-3 is suspended…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: The jury

Article R212-10-5

The jury :1° Validates the certification tests conducted :- either by its members ;- or by the experts mentioned in R. 212-10-1 ;- or by the training organisation, when the certification tests are del…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: National tattoo product vigilance system.

Article R513-10-11

In the event of a serious adverse reaction likely to be due to a tattooing product, the persons responsible for placing a tattooing product on the market, the health professionals who have observed it…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Provisions applicable to professional non-trading companies

Article R743-102-1

In order to comply with the legal requirements resulting from the cessation of the practice of the profession of commercial court clerk on the date on which he or she reaches the age limit or on the d…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Election of members of territorial and regional chambers of commerce and industry

Article A713-10-1

The model minutes, referred to in article R. 713-7-1, are set out in appendix 7-2-1.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-10-1

In the case of a takeover bid, persons who have entered into an agreement with the author of a takeover bid with a view to obtaining control of the company that is the subject of the bid are deemed to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Powers

Article L621-10-1

When the persons and entities mentioned in II of Article L. 621-9 provide their services on the Internet, investigators and auditors may, in order to access the information and elements available on t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE X: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article L72-103-1

The appropriations required for the operation of the Economic, Social, Environmental, Cultural and Educational Council and, where applicable, for the carrying out of its studies are the subject of a s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article R*113-10

Where a policy provides for the insurer to cancel the contract after a claim, the cancellation may only take effect at the end of a period of one month from the date of notification to the insured. An…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 9: Interventional activity under medical imaging in neuroradiology

Article R6123-109-1

Authorisation for interventional activity under medical imaging in neuroradiology, category A, may only be granted if the holder has access to a neurosurgery unit, where applicable by agreement. Autho…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More