French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13911400 of 56962 articles for Art. Cass. 3e Civ. 1-10-2014 n° 13-16.806

French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Operation and meetings.

Article R5312-13

The Board of Directors is convened by its Chairman. It meets at least six times a year.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Conditions specific to the modality: "systemic drug treatments for cancer".

Article D6124-134

The holder of the authorisation has the following facilities on the site: 1° At least one hospitalisation sector; 2° At least one technical platform for administering intravenous treatments; 3° Medica…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 7: Judicial supervision, house arrest and pre-trial detention

Article 137-3

The liberty and custody judge rules by means of a reasoned order. When he orders or extends pre-trial detention or rejects an application for release, the order must include a statement of the legal a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 4: Performance of the contract

Article L224-13

No charges related to payment rejection may be levied by an electricity and natural gas supplier on natural persons not acting for professional purposes who benefit from the energy voucher provided fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Provisions relating to the matching of personal data carried out by the Autorité nationale des jeux and by La Française des jeux for the purposes of Article L. 333-1-4

Article R333-13

The files sent by the authorised agents of the organisers of sporting events or competitions to the Autorité Nationale des Jeux or to La Française des Jeux, as well as the results of the computer matc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Operation.

Article L2352-13

The special negotiating body takes its decisions by an absolute majority of its members, which must also represent an absolute majority of the employees of the participating companies, subsidiaries an…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Procedure for putting subcontractors out to tender

Article R2393-13

When the purchaser has recourse to the provisions of article L. 2393-3, the holder awards the sub-contracts in accordance with the provisions of this sub-section. However, when the holder is a purchas…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Creation of security interests

Article R24-13

The provisions of Articles R. 24 to R. 24-12 are applicable to securities created by a legal entity pursuant to the provisions of 2° of Article 706-45.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Provisions relating to eligible compensation

Article D533-13

The following have the status of eligible counterparties within the meaning of Article L. 533-20: 1. a) The credit institutions referred to in Article L. 511-9 ; b) The investment firms referred to in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Change of use.

Article R4623-13

In the absence of agreement from the bodies mentioned in article R. 4623-5 or from the employer, changes of sector and assignment of the occupational health physician are carried out with the authoris…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More