Article 108-3
Adults under guardianship are domiciled with their guardian.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 511–520 of 62366 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 1-3-1995 n° 147”
Adults under guardianship are domiciled with their guardian.
French nationals with civil status under ordinary law domiciled in Algeria on the date of the official announcement of the results of the self-determination vote retain French nationality regardless o…
When a child's filiation is established with regard to only one of its parents, that parent alone must consent to the adoption.
Filiation is legally established, under the conditions laid down in Chapter II of this Title, by operation of law, by voluntary recognition or by possession of status established by an act of notoriet…
Simple adoption is permitted regardless of the age of the adopted person.
A voluntary acknowledgement of paternity or maternity is valid if it was made in accordance with either the personal law of its author or the personal law of the child.
However, if the child and his father and mother or one of them have their habitual residence in France, whether common or separate, possession of status produces all the consequences that flow from it…
Parentage is governed by the personal law of the mother on the day of the child's birth; if the mother is unknown, by the personal law of the child.
Parental authority may be totally withdrawn, regardless of any criminal conviction, from fathers and mothers who, either through ill-treatment, habitual and excessive consumption of alcoholic beverage…
The children's judge has jurisdiction, subject to appeal, in all matters relating to educational assistance.He must always endeavour to obtain the family's support for the measure envisaged and decide…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More