French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 761770 of 58419 articles for Art. Cass. 3e Civ. 1-7-2003 n° 861

French Public Health CodeIn force
Section 7: Pharmaceutical establishments in public health establishments.

Article R5124-71

In each of the public health establishments mentioned in article R. 5124-68, the pharmaceutical establishment or establishments are placed under the responsibility of a pharmacist in charge within the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Pharmaceutical establishments in public health establishments.

Article R5124-73

Where a public health care institution sets up several pharmaceutical establishments, each of these establishments is placed under the control of a delegated pharmacist who ensures compliance with the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Pharmaceutical establishments in public health establishments.

Article R5124-72

Decisions to appoint or assign staff covered by the provisions of article L. 6152-1 to a pharmaceutical establishment are taken after consulting the pharmacist in charge.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment

Article R6152-705

The contract is concluded for a maximum of three years. It may include a trial period of up to two months, renewable once. The contract is renewable by express decision. The total term of employment m…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment

Article R6152-706

The contract shall specify : 1° The qualifications of the practitioner concerned ; 2° The nature of the duties performed as well as the service obligations incumbent upon the practitioner expressed in…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment

Article R6152-704

The recruitment contract is an administrative contract. It is made in writing. A copy of the contract is given to the practitioner concerned, who forwards a copy to his local association. The director…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Jurisdiction of specialised courts

Article 706-75-2

Notwithstanding the provisions of the second paragraph of Article 380-1, in the event of an appeal against a decision of an assize court whose territorial jurisdiction has been extended to the jurisdi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Operating conditions.

Article L811-7-1-A

The court-appointed administrator may practise his profession within the framework of a société pluri-professionnelle d'exercice, provided for in Title IV bis of Law no. 90-1258 of 31 December 1990 re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Referral to and decision by the court.

Article R631-7-1-A

For the application of the second paragraph of Article L. 631-7, the chairman shall have the court clerk summon the debtor, the judicial representatives and the auditors to the hearing and shall notif…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Provisions relating to practitioners recruited in application of 3° of Article L. 6152-1

Article R6152-700

The provisions of this section shall remain applicable only to practitioners recruited in application of 3° of Article L. 6152-1 in service on the date of publication of Decree no. 2022-135 of 5 Febru…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More