Article 706-71-1
Where the use of audiovisual means of telecommunication is possible only with the person's agreement, the latter shall make known his agreement within five days of being informed of the date of the he…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2231–2240 of 28615 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 12-7-1995 n° 1637”
Where the use of audiovisual means of telecommunication is possible only with the person's agreement, the latter shall make known his agreement within five days of being informed of the date of the he…
By way of derogation from article R. * 122-1 and the first paragraph of article 11-1 of decree no. 2004-374 of 29 April 2004, on the rights-of-way of the Paris-Charles de Gaulle, Le Bourget and Paris-…
The documents certifying that the formalities provided for in articles L. 526-9 and L. 526-11 in the event of the assignment of new assets or the withdrawal of assigned assets subsequent to the creati…
…e court hearing the adoption application, under the regime prior to the entry into force of the loi n° 66-500 du 11 juillet 1966 ;6° Inheritors in the direct descending line of the persons referred to…
In the event of serious adverse events during terminations of pregnancy, the health centre shall inform the Regional Health Agency within eight days. Each year, the health centre sends the regional he…
After it has been issued, the parallel import authorisation is suspended or withdrawn by the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du…
Open the article to read the full text in English.
I. - Where it is found that there has been a breach that compromises the quality or safety of care, a breach by the legal representative of the managing body of the obligation to transmit the undertak…
I.- In the event of repackaging, the holder of a parallel import authorisation for a proprietary veterinary medicinal product shall notify the holder of the marketing authorisation for the proprietary…
In order to be able to continuously assess the benefit/risk balance of the medicinal product, the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé may at any…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More