French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11011110 of 27707 articles for Art. Cass. 3e Civ. 14-9-2017 n° 16-23.590

French Sports CodeIn force
Section 2: Fixed installations

Article R312-14

The additional file in accordance with the order mentioned in article R. 312-9 is sent to the Prefect when the work is handed over. After consulting the departmental consultative committee on safety a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R2192-14

The date of receipt of the request for payment and the date of performance of the services shall be established by the services of the contracting authority or, where applicable, by the project manage…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R3133-14

The date of receipt of the request for payment and the date of performance of the services shall be established by the services of the contracting authority or, where applicable, by the project manage…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Nullity, dissolution and liquidation.

Article R814-143

Except in the cases provided for in the third paragraph of article R. 814-99, the professional non-trading company is dissolved ipso jure by notification to the company of the simultaneous requests fo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 9: Erection, dismantling and lifting of frameworks.

Article R4534-98

Work platforms, gondolas and similar devices used for the transport or elevated work of workers employed on work mentioned in this section, as well as the lifting equipment from which these platforms,…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 9: Erection, dismantling and lifting of frameworks.

Article R4534-99

If the devices provided for in articles R. 4534-96 and R. 4534-97 are not installed, or if work platforms or any other similar devices suspended from lifting equipment are not used, the following shal…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 9: Erection, dismantling and lifting of frameworks.

Article R4534-95

During the assembly, dismantling and lifting of frames and frameworks, all measures are taken to minimise work and movements at height which expose workers to the risk of falling. To this end, whereve…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 9: Erection, dismantling and lifting of frameworks.

Article R4534-96

When, during the assembly, dismantling and lifting of structures and frameworks, workers are required to access a workstation or to move around while exposed to the risk of falling into a void, the em…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 9: Erection, dismantling and lifting of frameworks.

Article R4534-97

When, in the course of assembly, dismantling or lifting work on frames and structures, workers are called upon to intervene where they are exposed to the risk of falling into a void, the employer shal…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 4: Use and maintenance of the building

Article L315-14

The debtor also loses the benefit of the term when he changes the use of the mortgaged property or when he refuses the creditor access to the mortgaged property to ensure that it is in a good state of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More