Article R1142-15-1
The provisions of articles R. 1142-14 and R. 1142-15 do not apply to claims for compensation for the harmful consequences of an act performed as part of research involving the human person.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2781–2790 of 50766 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 15-2-2023 n° 21-12.698”
The provisions of articles R. 1142-14 and R. 1142-15 do not apply to claims for compensation for the harmful consequences of an act performed as part of research involving the human person.
The plan execution commissioner shall be allocated, in respect of the due diligence he has carried out in the context of new cash contributions provided for in the third paragraph of Article L. 626-26…
The categories of personal data and information likely to be recorded in the processing are:
I. - The persons referred to in Article L. 561-2 shall send the department referred to in Article L. 561-23 the information relating to certain transactions presenting a high risk of money laundering…
The provisions of article R. 334-15 concerning the minimum amount of the guarantee fund do not apply to mutual insurers and unions governed by Book II of the Mutual Code which : a) either exclusively…
The Social and Economic Committee is informed of formal takeover offers no later than eight days after receipt. The information communicated to it in this respect is deemed to be confidential under th…
If, after a traditional herbal medicinal product has been registered, the proprietor considers, on the basis of new data available to him, that, given its characteristics, the medicinal product is now…
Any athlete designated by the French Anti-Doping Agency to be part of the Registered Testing Pool mentioned in article L. 232-15 or by an International Federation to be part of a Registered Testing Po…
The submission of an application using the teleservice mentioned in article R. 431-2 will result in the immediate issue of a dematerialised online submission certificate. This document does not provid…
If a postal vote has been organised, the envelopes used to cast the vote are counted before the count provided for in article D. 4233-15-3, as and when they are received, in the electoral register ref…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More