Article R211-16
Board agendas and related documents are sent to Board members at least eight days in advance. Boards may only meet if a majority of their members in office are present or represented. If this quorum i…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1551–1560 of 50684 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 16-2-2022 n° 21-15.822”
Board agendas and related documents are sent to Board members at least eight days in advance. Boards may only meet if a majority of their members in office are present or represented. If this quorum i…
The letter of dismissal includes a statement of the economic reasons put forward by the employer.It also mentions the priority for re-employment provided for in article L. 1233-45 and the conditions f…
Article L. 2123-22 of the Code général des collectivités territoriales sets out the rules governing increases in local elected representatives' allowances voted by the municipal councils of classified…
Failure by a person offering one or more guest rooms for rent within the meaning of article D. 324-13 to comply with the obligation to declare set out in article L. 324-4 is punishable by the penaltie…
An application to suspend the property seizure procedure on the grounds that the debtor is over-indebted is made in accordance with the provisions of article L. 721-4 of the French Consumer Code, unde…
Once the order has become enforceable, the procedure set out in articles…
The provisions of this section only apply if the body providing the training has been approved by the Minister responsible for local and regional authorities under the conditions set out in article L.…
I. - Trading venue managers : 1° Publish a weekly report presenting the aggregate positions held by the different categories of persons mentioned in IV for the different commodity derivatives, the uni…
The organisations bound by a branch agreement or, failing that, by professional agreements, meet once every five years to start negotiations on setting up one or more inter-company savings plans or co…
In industries or industrial undertakings, a company or establishment agreement or, failing that, an extended collective labour agreement may stipulate that operational staff work in two groups, one of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More