Article R411-15
The Board of Directors defines the general policy of the agency through its deliberations, which relate in particular to the following matters: 1° The annual programme and report of activities; 2° The…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1991–2000 of 56672 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 18-1-2018 n° 15-27.525”
The Board of Directors defines the general policy of the agency through its deliberations, which relate in particular to the following matters: 1° The annual programme and report of activities; 2° The…
I. Amounts received by a person domiciled or established outside France as remuneration for services rendered by one or more persons domiciled or established in France are taxable in the name of the l…
Selective financial aid is awarded for the distribution of cinematographic works aimed at young audiences.
The beneficiary of a writing grant has five months from the date of the decision to award the grant to submit the developed version of the project to the Centre national du cinéma et de l'image animée…
The contract for the decoration of public buildings is awarded to one or more living artists after obtaining the opinion of the project manager, the user of the work and the regional director of cultu…
The request made pursuant to the third paragraph of article L. 2421-3 shall state the reasons for the proposed dismissal. It is sent by registered letter with acknowledgement of receipt. It shall give…
The privileges mentioned in the previous article relate to the aircraft or to the insurance indemnity mentioned in article L. 122-6. They follow the aircraft in whichever hand it passes.They are extin…
The surveillance operations mentioned in the first paragraph of article L. 2213-14 alone give entitlement to fees, the amount of which, set by the mayor after consulting the municipal council, is betw…
For the assessment of the integration condition provided for in article L. 413-7, the foreign national must provide:1° A declaration on their honour in which they undertake to respect the principles g…
In the event of an assignment of the lease, any clause imposing joint and several provisions on the assignor with the assignee shall be deemed unwritten.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More