French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 23074 articles for Art. Cass. 3e Civ. 20-12-2000 n° 1765

French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General conditions

Article D6124-201

The organisation of continuity of care is adapted to the nature and volume of the activity of the holder of the home hospital care authorisation and, where applicable, to its medical project. To this…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Emergency care teaching centres and emergency first aid training

Article D6311-20

The emergency care teaching centre is set up in a healthcare establishment, within the hospital unit that includes the emergency medical assistance service. The emergency care teaching centre is place…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Election of employee representatives

Article D112-20

The president of the Centre national du cinéma et de l'image animée organises the counting of votes. The polling stations are chaired by the Chairman of the Centre National du Cinéma et de l'Image Ani…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: The Borough Council

Article L2511-20

Housing allocated by the municipality or the City of Paris and located in the arrondissement is allocated half by the arrondissement mayor and half by the mayor of the municipality or by the mayor of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Business premises.

Article D4361-20

In the premises defined in article D. 4361-19, the hearing-aid acoustician has the following equipment: 1° Audioprosthetic measurement equipment : a) A standardised class A tonal and vocal audiometer…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Pledging of securities accounts and securities

Article L211-20

I. - The pledge of a securities account is constituted, both between the parties and in relation to the issuing legal entity and third parties, by a declaration signed by the account holder. This decl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Financial organisation

Article R114-20

I.-The budget is drawn up taking particular account of the establishment's project, the objectives and performance contract signed with the State, as well as the agreements signed with the region to w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 3: Combating mirror sites

Article R331-20

I.-A referral sent to the Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique by a rights holder under the conditions provided for in I of Article L. 331-27 shall be made by register…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section I: General information

Article 205 B

I.-For the purposes of this article and articles 205 C and 205 D, the following definitions shall apply: 1° Hybrid arrangement: a situation in which: a) A payment is made under a financial instrument…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 209 B

I. - 1. Where a legal entity established in France and liable for corporation tax operates a business outside France or holds directly or indirectly more than 50% of the shares, stocks, financial righ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More