French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10911100 of 42437 articles for Art. Cass. 3e Civ. 22-3-2006 n° 05-12.106

French Public Health CodeIn force
Subsection 1a: Organs, tissues and cells removed for autologous therapeutic purposes

Article R1211-22-1

When the samples referred to in the first paragraph of article R. 1211-12 are taken for autologous administration and concern elements or products of the human body intended to be prepared or preserve…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Water and sanitation

Article R2224-22-6

Before 1st April each year, the department sends the mayor a report on the inspections carried out in the municipality during the previous year.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Water and sanitation

Article R2224-22-2

The mayor shall acknowledge receipt, including by electronic means, of the initial declaration and the information supplementing it as soon as possible and no later than one month after the date of re…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Organisation and operation

Article R2333-120-22

The commission comprises two chambers.The creation of additional chambers may be decided by the vice-president of the Council of State, on the proposal of the president of the commission.The chamber p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Formation of the company

Article R743-139-22

Natural or legal persons practising as court-appointed administrators or judicial representatives may not hold, either directly or indirectly, shares or corporate units in a société de participations…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 8: Dematerialised service

Article R5132-1-22

I.-Information for data subjects is provided in accordance with Articles 13 and 14 of Regulation (EU) No 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 19: Medical practice

Article D6124-224-1

The authorisation holder ensures that data from professional practices is collected and analysed, with a view to improving practices and managing risks.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Special conditions for the "locomotor" option

Article D6124-177-22

Care is organised in such a way that, depending on the patient's clinical condition, at least two treatment sequences, including at least one sequence of individualised care, are given to each patient…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4 - Individual right to training

Article R2123-22-1-A

Training courses eligible under the individual right to training are training courses relating to the exercise of the municipal council member's mandate and training courses contributing to the acquis…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Provisions specific to portfolio management companies

Article L533-22-2-4

Portfolio management companies shall set a target for balanced representation of women and men among the teams, bodies and managers responsible for making investment decisions. The results obtained ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More