French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18311840 of 57042 articles for Art. Cass. 3e Civ. 23-1-2020 n° 19-11.215

French Consumer CodeIn force
Chapter IV: Provisions common to consumer credit and home loans

Article L314-23

The way in which lenders remunerate their staff and credit intermediaries is without prejudice to the obligations mentioned in Article L. 314-22. The staff concerned are natural persons who work for t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Work in confined spaces

Article R4222-23

In wells, gas pipes, flues, smoke ducts, tanks, reservoirs, cisterns, pits, galleries and in places where it is not possible to ensure permanent compliance with the provisions of this chapter, work sh…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Paragraph 3: Orders on request

Article R121-23

The enforcement judge shall rule by order on a petition in the cases specified by law or when circumstances require that an urgent measure not be taken in adversarial proceedings. The application shal…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Duties of dental surgeons towards patients.

Article R4127-235

When a dental surgeon becomes aware, in the course of his practice, that a minor appears to be the victim of abuse or deprivation, he must, with prudence and circumspection, implement the most appropr…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 238 quindecies

I. - Capital gains subject to the articles 39 duodecies to 39 quindecies and realised in the context of a commercial, industrial, craft, liberal or agricultural activity on the occasion of the transfe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Electrical installations and precautions against static electricity

Article R4462-23

All buildings where pyrotechnic activities are carried out are deemed to be premises or locations exposed to fire risks within the meaning of article R. 4215-12. In the case of an explosive atmosphere…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Assistance for employees on part-time work

Article R5122-23

The data, with the exception of surnames and, where applicable, customary names, as well as the registration number in the National Register for the Identification of Natural Persons, are sent to agen…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
SINGLE CHAPTER

Article R1221-23

The Orientation Council attached to the National Council is made up of nine members appointed by order of the Minister responsible for local and regional authorities, as follows: 1° Three local electe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 239 quinquies

I. - Notwithstanding the provisions of 1 of Article 206, the following are not liable for corporation tax:1° Mixed forest management syndicates defined in articles L. 232-1 et L. 232-2 du code foresti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article D214-236

The insurance risks referred to in article L. 214-187 are those covered by classes 1 to 26 mentioned in article R. 321-1 of the French Insurance Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More