French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15111520 of 49641 articles for Art. Cass. 3e Civ. 24-2-1976 n° 333

French Labour CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article R3252-2

The proportion in which sums due by way of remuneration may be seized or assigned, pursuant to article L. 3252-2, is set as follows:1° One-twentieth, on the portion less than or equal to €4,170 ;2° On…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: The introduction of a period allowing employees to make an offer in the event of the sale of a business in companies that are not required to set up a works council.

Article L141-27

…ing the sale, the sale has already been the subject of information pursuant to article 18 de la loi n° 2014-856 du 31 juillet 2014 relative à l'économie sociale et solidaire.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Provisions adapting Book VI.

Article L946-2

…II.-In the fourth paragraph, the words: "in particular pursuant to Articles 5, 48 and 66 of the loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, des départements et…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Definitions and scope of application

Article L224-26-2

Article L. 224-27, the I of article L. 224-28, articles L. 224-29, L. 224-30, L. 224-42 and the I and III of article L. 224-42-2 are also applicable to end users who are micro-enterprises, small busin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Opening and content of the pharmaceutical record

Article R1111-20-2

I.-The pharmaceutical record contains : a) Data relating to the identity and identification of its holder, in particular his national health identifier, and, where applicable, data relating to the ide…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Common provisions

Article R53-21-25

The recording of personal data in the file is carried out directly by authorised or empowered persons. The recording and consultation of the file is carried out via secure telecommunication means. The…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Supervisory Board, Executive Board and Management Board

Article L6143-2-2

The medical project and the nursing, re-education and medico-technical care project define, each in the fields it covers, the strategic objectives for the development of the organisation of care pathw…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Shares.

Article L228-26

If the company has given its consent to a proposed pledge of shares under the conditions provided for in the first paragraph of article L. 228-24, such consent shall entail approval of the transferee…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: General mortgages

Article 2393

Other than those provided for by special laws, the claims to which a general legal mortgage is attached are: 1° Those of one of the spouses against the other; 2° Those of minors or adults under guardi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Anti-competitive practices.

Article L420-2-2

Agreements, concerted practices and unilateral practices the object or effect of which is to prohibit or substantially limit the possibility for an undertaking which provides private public passenger…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e Civ. 24-2-1976 n° 333” | French Legislation