French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20312040 of 26178 articles for Art. Cass. 3e Civ. 25-10-2018 n° 17-26.126

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Investment services providers

Article R775-17

Article R. 531-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree no. 2022-125 of 4 February 2022, subject to the deletion in the second paragraph of the words: "in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Payment service providers, bureaux de change and electronic money issuers

Article D774-17

…ht-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 526-2n° 2013-372 of 2 May 2013D. 526-3No. 2019-191 of 14 March 2019D. 526-5n° 2019-191 of 14 March 2019

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Institutions responsible for regulation and control

Article R782-17

The duties of members of the Credit Advisory Committee are free of charge.Members of the Committee who are not civil servants or State employees are treated in the same way for the purposes of reimbur…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Institutions responsible for regulation and control

Article R783-17

The duties of members of the Credit Advisory Committee are free of charge.Members of the Committee who are not civil servants or State employees are treated in the same way for the purposes of reimbur…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Training leave

Article R2315-17

Any member of the social and economic committee staff delegation who wishes to take advantage of his or her right to training leave shall submit a request to the employer. This request shall specify t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Operation

Article R2372-17

The information provided, in application of the fourth paragraph of Article L. 229-3 of the Commercial Code, by the company, subsidiary or establishment concerned by the transaction to certify that th…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Procedure applicable in the event of a partial transfer of an undertaking or establishment

Article R2421-17

The application for authorisation to transfer provided for in article L. 2421-9 is sent to the labour inspector fifteen days before the date set for the transfer. It shall be sent electronically in ac…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Travel allowances and expenses

Article R2523-17

For each mediation, a lump-sum compensation is allocated to the mediators on the lists mentioned in article R. 2523-3 who have acted in this capacity and in application of articles L. 2523-1 to L. 252…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Arbitration procedure

Article R2524-17

The rapporteur reads his report at the hearing. Before the Government commissioner delivers his conclusions, the president may authorise either the parties or the lawyers at the Conseil d'Etat and the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Operation

Article R2623-17

When an agreement is reached before a conciliation committee, the chairman draws up a report and notifies the parties. It is filed with the Directorate of Labour, Employment and Vocational Training or…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More