French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 26178 articles for Art. Cass. 3e Civ. 25-10-2018 n° 17-26.126

French General Tax CodeIn force
Chapter Id: Certifiers abroad

Article 1649 quater N

For the application of c of 1° of 7 of Article 158, professionals or organisations which do not have a permanent establishment in France but which are established in a Member State of the European Uni…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: The Board of Directors and General Management

Article L22-10-17

In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, the remuneration of the Chief Executive Officer and Deputy Chief Executive Officers referred to in Article L. 225-53 is determi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: The Board of Directors and General Management

Article R22-10-17

The publication referred to in Article L. 22-10-13 shall contain the following information: the name or corporate name of the person directly or indirectly concerned, the nature of his relationship wi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Open-ended inclusion contracts

Article D5132-10-17

An entreprise de travail temporaire d'insertion may enter into open-ended contracts as referred to in article D. 5132-10-15 up to 20% of the number of full-time jobs for integration set out in the agr…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Training arrangements

Article R212-10-17

Pre-requisites for entry to the course, enabling the level of those wishing to follow the course to be verified and defined by the decree governing the speciality, specialisation, option or complement…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 8: Commission for the recognition of qualifications

Article A212-175-10

The committee draws up its own rules of procedure on the recommendation of its chairman. The commission's secretariat is provided by the sub-directorate for employment and training in the sports depar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Budgets and accounts

Article D72-101-17

The audited accounts referred to in Article L. 72-101-15 shall be certified by an auditor for bodies subject to the obligation to certify accounts and by the chairman of the body in question for bodie…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Special conditions for the "multi-purpose" option

Article D6124-177-10

Care is organised in such a way that, depending on the patient's clinical condition, at least one individual or group treatment sequence is given to each patient every working day in the case of full…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 3: Updates

Article L224-25-25

I.-The trader shall ensure that the consumer is informed of updates necessary to maintain the conformity of the digital content or digital service and that he receives them: 1° During a period which t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 10: Invalidity of information

Article 171

There is nullity where failure to observe a substantial formality provided for by a provision of this Code or any other provision of criminal procedure has adversely affected the interests of the part…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More