French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 771780 of 49737 articles for Art. Cass. 3e Civ. 26-2-1999 n° 97-18.409

French Commercial codeIn force
Section 4: Conciliation procedure.

Article R611-26-2

The request referred to in the third sentence of the first paragraph of Article L. 611-7 is accompanied by the following: 1° The request for notice sent to the participating creditors, which reproduce…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Management of psychiatric emergencies

Article D6124-26-10

The stipulations of the agreements mentioned in articles D. 6124-26-8 and D. 6124-26-9 are included, where applicable, in the network's constitutive agreement provided for in article R. 6123-29.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L322-26-2

A mutual insurance company is managed by a Board of Directors. However, it may be stipulated in the articles of association of any mutual insurance company that it shall be managed by a management boa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section V: Provisions relating to the insurance of vehicles in international traffic and certain other vehicles.

Article R*211-26

As regards the vehicles mentioned in articles R. 211-22 and R. 211-25, the presumption of insurance results from the production either of one of the documents provided for in section IV of this chapte…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Management of paediatric emergencies

Article D6124-26-2

The paediatric emergency unit referred to in 3° of R. 6123-1 is placed under the responsibility of a doctor with a qualification in paediatrics or child surgery and at least two years' professional ex…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L322-26-7

I.-Options may be granted under the same conditions as in articles L. 225-177 to L. 225-179 and L. 22-10-56 of the French Commercial Code by a company controlled, directly or indirectly, exclusively o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Provisions relating to Mayotte

Article R6523-26-6

For its application in Mayotte, article R. 6523-21 of the Labour Code reads as follows: "Art. R. 6523-21 -The Regional Committee for Employment, Vocational Training and Guidance shall set up a bureau…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Management of psychiatric emergencies

Article D6124-26-6

When an analysis of the activity of an emergency facility reveals a large number of patients requiring psychiatric care, the facility must have a psychiatrist on duty at all times. If this psychiatris…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Miscellaneous provisions

Article L513-26-1

I.-Sociétés de crédit foncier may use the "European covered bond" label for the "obligations foncières" and other senior debt referred to in Article L. 513-2, paragraph 2 of the first paragraph that t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Notification of concentrations and granting of authorisation

Article R331-26-1

The authorisation provided for in the second paragraph of article R. 331-26 is issued by order of the prefect of the département of the place of departure.For sporting events originating from abroad,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More