French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 35593 articles for Art. Cass. 3e Civ. 27-4-1982 n° 80-15.199

French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Cash and cash equivalents

Article R6332-27

The cash available to a skills operator at 31 December of a given year for work-linked training or the skills development plan may not exceed one third of the expenses recorded during the last financi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Halls, markets and public weights

Article L2224-27

Those to whom the offices or functions of public weigher or measurer are entrusted are obliged to keep the markets, halls and ports equipped with the instruments necessary for the exercise of their fu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Voting procedure and election results.

Article L2314-27

The election takes place during working time. However, an agreement to the contrary may be reached between the employer and all the representative trade union organisations in the company, particularl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Receipts, warrants and storage receipts

Article L522-27

Any transferee of the receipt or warrant may demand the transcription in the counterfoil registers from which they are extracted of the endorsement made for his benefit, with an indication of his domi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Allowance for self-employed workers

Article L5424-27

The measures for applying this section, in particular the conditions of resources, previous length of activity and previous income from activity as well as the criteria for assessing and certifying th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Provisions common to all applications

Article R464-27

The Public Prosecutor's Office may take notice of cases in which it considers it should intervene.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Other guarantees

Article R2391-27

In the event of the termination of a contract which has not provided for a retention of guarantee, where a period is granted to the contractor under the conditions laid down in article R. 2391-20-2 to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 4: Referral to a panel of judges

Article R532-27

When the President of the Cour nationale du droit d'asile or the designated President decides before the hearing, on his own initiative or at his request, to refer the examination of the appeal to a p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Possibilities for grouping company pension savings plans

Article L224-27

Notwithstanding article L. 224-20, when a collective company retirement savings plan is set up, the company may decide, under the conditions mentioned in article L. 224-14, to set up compulsory paymen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments and organisations

Article R1243-27

Establishments and authorised organisations shall implement a procedure for the recall of tissues or their derivatives or cell therapy preparations in accordance with the rules of good practice provid…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More