Article L5211-27-2
The provisions of article L. 2241-3 are applicable to public establishments for intercommunal cooperation.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 871–880 of 35593 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 27-4-1982 n° 80-15.199”
The provisions of article L. 2241-3 are applicable to public establishments for intercommunal cooperation.
Requests for registration may be taken in minutes by the registrar.
For the application of article L. 5142-1 in Mayotte, the words "in articles L. 311-3 and L. 412-8" are replaced by the words "in article L. 412-8".
The prefect acknowledges receipt of the application for approval. He shall arrange for an administrative investigation to be carried out to ensure that the applicant meets the conditions set out in 1°…
The competent public prosecutor, pursuant to the provisions of Article 706-53-10, to order, at the request of the person concerned, the rectification or deletion of the information contained in the fi…
The Chairman of the Board may order any additional expert opinion that he deems useful. He shall inform the claimant, who may be assisted by any person of his choice.
Membership of the Monitoring Committee is incompatible with membership of the Scientific Advisory Board and the Ethics and Conflict of Interest Committee.
The liquidator shall be allocated, in respect of the task of drawing up the inventory entrusted to him pursuant to the provisions of the second paragraph of Article L. 641-2, a fee determined by an or…
After the votes have been counted in the elections for members of the regional chambers of commerce and industry, a committee composed of the regional prefect or his representative, the president of t…
At the end of the count, the election organisation committee draws up minutes for each election, drawn up in accordance with a model set by order of the supervisory minister signed by its chairman and…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More