French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 3140 of 32070 articles for Art. Cass. 3e Civ. 28-6-2011 n° 10-19.236

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Simplified extradition procedure

Article 696-28

When the person claimed appears before the investigating chamber pursuant to the first paragraph of Article 696-27, the president of the chamber shall establish his identity and take his statements, a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Enforcement procedure

Article 695-28

Following notification of the European arrest warrant, if he decides not to release the wanted person, the public prosecutor shall present him to the first president of the court of appeal or the judg…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Special provisions for certain investigative measures

Article 694-28

When issuing an investigation decision in order to obtain technical assistance from a Member State for the purpose of setting up a telecommunications interception, the magistrate shall specify in his…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 611-28

The decision to award a grant is taken on the advice of the Commission des aides à l'édition vidéographique.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 612-28

The application for aid must be submitted before any eligible expenditure is incurred.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article R22-10-28

I.-Notwithstanding the provisions of Article R. 225-86, in companies whose shares are admitted to trading on a regulated market or to the operations of a central depository, the right to participate i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Trusts

Article 238 quater N

When the settlor of a trust defined in Article 2011 of the Civil Code does not carry on an activity falling within the articles 34 or 35, an agricultural activity within the meaning of article 63, a p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Subsection 7: Tax rates

Article 1635 quater N

…cle L. 332-6-1 of the town planning code, in their wording prior to the entry into force of the loi n° 2014-1655 du 29 décembre 2014de finances rectificative pour 2014, are no longer applicable in thi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section XIII quater : Taxes levied by groupings substituted for communes for the application of provisions relating to the business property tax, the business value added tax, the flat-rate tax on network companies and the additional tax on property not built on.

Article 1609 nonies C

…ninth paragraph of III, the last paragraph of IV and the tenth paragraph of V of article 11 of law n° 2014-58 du 27 January 2014 de modernisation de l'action publique territoriale et d'affirmation de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter I: Internal taxes.

Article 266 nonies A

I.-The deliveries mentioned in 5 and 6 of article 266 septies of products dispatched or transported outside France by the taxpayer or on his behalf are exempt from the tax provided for in article 266…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More