French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21912200 of 37058 articles for Art. Cass. 3e Civ. 4-11-1992 n° 1476

French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Operation of the agency committee

Article R1432-115-2

The Health, Safety and Working Conditions Committee shall be chaired by the Chief Executive Officer of the Agency or his representative. In addition, it shall include representatives appointed in acco…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-117-2

I.-The prescription of a medicinal product used in veterinary medicine containing one or more critically important antibiotic substances mentioned in article L. 5144-1-1 is subject to : 1° The prior p…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Guarantees granted to holders of municipal mandates

Article R2123-11-5

The allowance is paid for a maximum period of one year.The allowance is paid monthly if its monthly amount exceeds 100 euros. If the amount of the allowance is less than 100 euros, payment is made in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter III: Responsibilities

Article L23-113-1

The inter-professional regional joint committees are responsible for:1° To provide employees and employers with any useful information or advice on the legal provisions or agreements applicable to the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Administration of establishments in the network of chambers of commerce and industry.

Article D712-11-1

In the following provisions: - "body" means the national staff representative body provided for in V of Article 40 of Law no. 2019-486 of 22 May 2019, amended by the article 16 of law no. 2022-172 of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
APPENDICES TO PART ONE

Article Annexe 11-2

SCALE FOR ASSESSING THE DEGREE OF DISABILITY OF VICTIMS OF MEDICAL ACCIDENTS, IATROGENIC CONDITIONS OR NOSOCOMIAL INFECTIONS REFERRED TO IN ARTICLE D. 1142-2 I. - NEUROLOGYNeurological deficits should…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Local medical information department

Article R6113-11-3

The doctor in charge of the regional medical information department carries out the following tasks: 1° Preparing the decisions of the competent bodies of the participating establishments, referred to…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF FRENCH GUYANA

Article L71-111-15

The certified accounts of the bodies mentioned in 4° of Article L. 71-111-14 are forwarded to the local authority.They are communicated by the local authority to the elected members of the Assembly of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Employee information

Article L1233-57-11

In undertakings with a central undertaking social and economic committee, the employer convenes and informs the central social and economic committee and the establishment social and economic committe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Designation procedures

Article R23-112-19

If it is not possible to appoint a representative within the time limit set by the order referred to in Article R. 23-112-10 or if a member of the Commission ceases to hold office, another member may…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e Civ. 4-11-1992 n° 1476” | French Legislation