French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 801810 of 34663 articles for Art. Cass. 3e Civ. 4-4-1991 n° 89-17.151

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-407

The weekly working hours of full-time contractual practitioners are set at ten half-days per week, but may not exceed forty-eight hours per week, calculated as an average over a period of four months.…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-408

Contract practitioners participate in continuity of care or pharmaceutical duty in conjunction with other members of the medical profession or other pharmacists in the establishment.In this capacity,…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-411

Contractual practitioners are recruited by the director of the public health establishment on a proposal from the head of the division or, failing that, the head of the department, the functional unit…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-401

The provisions which require consultation of the establishment's medical committee or its chairman, as well as those which provide for the proposal or opinion of the head of the department or, failing…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-404

The recruitment of a contractual practitioner must be compatible with the establishment's medical project.Contractual practitioners recruited in an establishment may carry out their duties in several…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-409

Contractual practitioners in public health establishments maintain and improve their knowledge.They fulfil the obligation of continuing professional development defined in articles L. 4021-1 to L. 402…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-415

The contract shall specify : 1° The educational qualifications and professional qualifications ; 2° The provisions of article R. 6152-402 under which the recruitment is made; 3° The nature of the duti…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-410

…overned by the decrees of 22 September 1965 relating to dental care, teaching and research centres, n° 72-360 of 20 April 1972 relating to the status of resident pharmacists of the general administrat…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Remuneration.

Article R6152-416

The remuneration of contractual practitioners is set according to the following rules:1° The emoluments of contractual practitioners recruited in application of 1°, 2°, 4° and 5° of article R. 6152-40…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-412

The recruitment contract is an administrative contract. It is made in writing.A copy of the contract is sent without delay to the Director General of the Regional Health Agency and to the contractual…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More