French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27112720 of 41543 articles for Art. Cass. 3e Civ. 4-5-2011 n° 09-72.550

French Consumer CodeIn force
Section 1: Interest rates

Article L314-5

The overall effective rate determined in accordance with the procedures laid down in articles L. 314-1 to L. 314-4 is mentioned in any written document evidencing a loan agreement governed by this sec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title II: CONSUMER INSTITUTIONS

Article D824-5

The members of colleges a to h mentioned in 1° of article D. 824-4 are appointed by joint order of the ministers responsible for agriculture, health, the environment and consumer affairs.Their three-y…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Administrative penalties.

Article L8272-5

Failure to comply with the administrative decisions referred to in the third paragraph of article L. 8272-1 and in articles L. 8272-2 or L. 8272-4 is punishable by two months' imprisonment and a fine…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Composition

Article R2623-5

The two sections of the Conciliation Commission comprise: 1° The Prefect or his representative, as Chairman; 2° A category A civil servant; 3° Four to eight employer representatives; 4° Four to eight…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Personalised pathway and republican integration contract

Article L413-5

The following foreign nationals are exempt from signing the Republican Integration Contract provided for in the second paragraph of article L. 413-2: 1° A temporary residence permit bearing the wordin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Housing concessions granted to civil servants

Article R114-47

In accordance with the criteria set out inarticle R. 2124-68 of the French General Code for the Ownership of Public Property, staff may be accommodated under a precarious occupation agreement with sta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Housing concessions granted to civil servants

Article R114-45

The number of staff members mentioned in a and b of article R. 114-44 and accommodated under absolute necessity of service is determined, according to the size and specific nature of the centres and t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Housing concessions granted to civil servants

Article R114-49

Only those housing concessions granted on the basis of absolute necessity of service include free bare accommodation. Charges relating to the supply of fluids and other ancillary services are either b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Housing concessions granted to civil servants

Article R114-43

Housing concessions are granted on the basis of absolute necessity of service or by precarious occupancy agreement with standby duty, in accordance with the conditions laid down in the first paragraph…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Housing concessions granted to civil servants

Article R114-48

When all the needs resulting from service considerations have been met, the centre's Board of Directors, on the basis of the Director's report, makes proposals for the allocation of any accommodation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More