French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 761770 of 35615 articles for Art. Cass. 3e Civ. 5-7-1995 n° 93-10.924

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6145-77

When the university hospital centre's supervisory board deliberates on the creation of subsidiaries and the acquisition of direct and indirect shareholdings, the draft resolution submitted to it is ac…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6145-74

I.- University hospital centres may create private law subsidiaries within the meaning of article L. 233-1 of the French Commercial Code and acquire direct holdings within the meaning of article L. 23…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6145-78

I.-As soon as the Director General of the Regional Health Agency is aware of a project to create a subsidiary or to acquire a direct or indirect holding, he will send the documents mentioned in articl…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6145-76

The shareholdings referred to in Article R. 6145-74 may only be acquired in companies whose corporate purpose is directly related to the activities referred to in Article R. 6145-75.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6145-79

After approval of the decision referred to in article R. 6145-77, an agreement is signed between the university hospital centre and its subsidiary. This agreement specifies in particular: 1° The contr…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6145-75

University hospital centres may create subsidiaries whose corporate purpose falls within the scope defined by article L. 6145-7 and concerns: 1° Abroad, training, audit, consultancy and participation…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter II: Establishment of counsel and submissions

Article 761

The parties are exempted from having to constitute a lawyer in the cases provided for by law or regulation and in the following cases: 1° In matters falling within the jurisdiction of the protection l…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 1: General provisions

Article R213-7

The costs of direct payment of maintenance are the responsibility of the debtor and no advance may be requested from the creditor for the implementation of the procedure. If the debtor cannot be found…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Jurisdiction in the event of war, mobilisation, a state of siege or a state of emergency

Article 700

In the event of a state of siege or declared state of emergency, a decree in the Council of Ministers, made on the report of the Keeper of the Seals, Minister of Justice, and the Minister responsible…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
c: Rules common to movable and immovable property

Article 763

Where the transfer relates solely to bare ownership or usufruct, deeds and declarations relating to gratuitous transfers must disclose the date and place of birth of the usufructuary; and, if the birt…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e Civ. 5-7-1995 n° 93-10.924” | French Legislation