French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 871880 of 33065 articles for Art. Cass. 3e Civ. 6-7-1982 n° 1162

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 411-77

Short-length audiovisual works are intended:1° Either for broadcast on a television service whose publisher is subject to the tax provided for in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 411-79

The initial contribution from the publisher(s) must:1° Be made in cash in the form of investment in producer's shares or in the form of a contract for the purchase of rights to make the work available…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 411-72

Selective financial aid is awarded for the production of quality short-length audiovisual works in order to improve their financing conditions and encourage their exposure on television and on-demand…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 411-78

To be eligible for selective financial support, short-length audiovisual works must receive an initial contribution from one or more television or on-demand audiovisual media service publishers.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Significant event

Article R4451-74

For the purposes of this sub-section, a significant event is any event likely to result in one of the limit values laid down in Articles R. 4451-6, R. 4451-7 and R. 4451-8 being exceeded.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Normal operating mode

Article 726

I. - Transfers of corporate rights are subject to registration duty, the rate of which is set:1° At 0.1%:- for deeds involving transfers of shares, founders' shares or profit shares in joint stock com…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Scope and definitions

Article L224-69

…nsfer of shares in sociétés d'attribution d'immeubles en jouissance à temps partagé governed by loi n° 86-18 du 6 janvier 1986 relative aux sociétés d'attribution d'immeubles en jouissance à temps par…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 7: Maintenance of fireplaces and combustion heating, cooking and hot water appliances and sweeping of flues

Article R1331-66

Combustion fireplaces, heating appliances, solid fuel-fired cooking appliances and hot water production appliances are subject to periodic maintenance under the conditions laid down in this section.By…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Provisions relating to the public establishment for the protection of Mediterranean forests

Article L1424-60

The public establishment may exercise, at the discretion of the local authorities and public establishments that make it up, the following powers and duties, with a view to contributing to the protect…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Provisions relating to the public establishment for the protection of Mediterranean forests

Article L1424-64

The director of the public institution is appointed by the chairman of the board of directors.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More