French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23712380 of 28975 articles for Art. Cass. 3e Civ. 7-11-2001 n° 99-20.962

French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Employee information

Article L1233-57-11

In undertakings with a central undertaking social and economic committee, the employer convenes and informs the central social and economic committee and the establishment social and economic committe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Book V: Enforcement procedures

Article 754

It may not be exercised until five days after a summons has been served on the convicted person at the request of the pursuing party. In the event that the judgment of condemnation has not previously…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The automated national judicial database for perpetrators of sexual or violent offences

Article R53-8-11

In the cases provided for by 4° of Article 706-53-2, the magistrate or court making the decision shall inform the person concerned and notify them of their obligations either orally or by registered l…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Designation procedures

Article R23-112-19

If it is not possible to appoint a representative within the time limit set by the order referred to in Article R. 23-112-10 or if a member of the Commission ceases to hold office, another member may…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Operation of the agency committee

Article R1432-115-4

Their term of office is identical to that of the elected members of the Agency and Working Conditions Committee. Their term of office may be renewed. When a member of the Health, Safety and Working Co…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Chiropodists.

Article L4322-11-3

If an elected member ceases to hold office for any reason whatsoever, he is immediately replaced by a substitute. If there is no substitute, a supplementary election is held to fill the vacant seat as…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter III: Functioning of committees

Article R23-113-1

For the application of the second paragraph of Article L. 23-114-1, an employee who benefits from delegation hours on behalf of one or more employees of the committee shall inform his employer of the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
APPENDICES TO PART ONE

Article Annexe 11-2

SCALE FOR ASSESSING THE DEGREE OF DISABILITY OF VICTIMS OF MEDICAL ACCIDENTS, IATROGENIC CONDITIONS OR NOSOCOMIAL INFECTIONS REFERRED TO IN ARTICLE D. 1142-2 I. - NEUROLOGYNeurological deficits should…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Expiry of the contract term and continuation after expiry.

Article L1243-11-1

Where the employer proposes that the contractual employment relationship be continued after the expiry of the fixed-term contract in the form of an open-ended contract for the same or a similar job, w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Monitoring and control of posted workers

Article R1263-11-6

The Regional Director of Companies, Competition, Consumer Affairs, Labour and Employment shall terminate the temporary suspension or temporary ban on the provision of services in the light of the proo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More