Article L2333-94
A decision by the municipal council, taken before 15 October of the year preceding the year of taxation, sets the rate of the tax, capped at 1.5 euros (1) per tonne entering the facility.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2641–2650 of 30390 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 8-9-2016 n° 15-21.381”
A decision by the municipal council, taken before 15 October of the year preceding the year of taxation, sets the rate of the tax, capped at 1.5 euros (1) per tonne entering the facility.
As part of the tasks set out in Article L. 121-3, the Board of Directors of the French Office for Immigration and Integration deliberates on:1° The general organisational and operational conditions of…
The nurse is authorised to carry out the following procedures and care on the basis of a written, qualitative and quantitative, dated and signed medical prescription, provided that a doctor can interv…
The amount of the real estate security contribution may not be less than:a) €8 per registration mentioned in article 881 H or per declaration or reloading agreement mentioned in article 881 I;b) €15 p…
By way of derogation from article R. 531-8, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons may send correspondence relating to the asylum application to a different address com…
The registers referred to in article R. 228-8 shall contain details of securities transfer and conversion transactions, and in particular: 1° The date of the transaction; 2° The surname, first names a…
The annual amount of aid per workstation is set at €15,924.55.The aid is paid monthly in advance to the employing organisation.
To be authorised to carry out cell harvesting for therapeutic purposes, applicant establishments must : 1° Demonstrate that they have an organisation and operating conditions that allow the satisfacto…
I. - Any person pledging items must sign the deed recording the pledge of these items. This deed shall be drawn up in writing or on another durable medium.II. - The deed formalising the agreement of t…
In order to take into account the interruptions or delays suffered, due to the health crisis, by the operators of cinematographic entertainment establishments, in the implementation of work or trainin…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More