French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 24812490 of 26326 articles for Art. Cass. 3e Civ. 9-11-2004 n° 1170

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Single chapter

Article R641-9

…ds: "la loi n° 90-449 du 31 mai 1990 visant à la mise en œuvre du…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Exceptional provisions relating to selective distribution aid

Article 919-42

By way of derogation from article 223-11, for the selective aid for the distribution of repertory works provided for in article 223-9 awarded under an annual distribution programme during the years 20…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Skills consolidation and adaptation courses

Article R6152-907-1

When the associate practitioner is assigned to work with a university-approved senior practitioner, an agreement is signed between the university hospital centre and the practitioner concerned. It set…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Agreement on the duration of the contract

Article R6222-9

The tripartite agreement provided for in the last paragraph of article L. 6222-7-1 is not required in the cases provided for in articles L. 6222-11 and L. 6222-12-1, in 2° of article L. 6222-37 and in…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF FRENCH GUYANA

Article L71-113-1

…re incurred by the department of French Guyana during the year preceding the publication of the loi n° 2007-224 du 21 février 2007 portant dispositions statutaires et institutionnelles relatives à l'o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Victims' rights

Article D1-11-2

Prior to any release or cessation, even temporary, of the imprisonment of a detained person prosecuted or convicted for offences committed within the couple covered by article 132-80 du code pénal, or…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Traditional herbal medicinal products

Article R5121-107-9

Registration of the traditional herbal medicinal product is refused by the Director General of the Agency if the application does not comply with the provisions of Articles L. 5121-14-1, R. 5121-97, R…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Monitoring and control of posted workers

Article R1263-11-2

If any of the failings referred to in Article L. 1263-3 are not remedied within the time limit set pursuant to the provisions of Article R. 1263-11-1, or if the posting declaration referred to in Arti…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Disciplinary proceedings before the Enforcement Committee

Article R232-95

The rapporteur presents his report orally at the hearing.The member of the Board or the agent of the Agency appointed pursuant to the last paragraph of Article R. 232-11 may attend the hearing and pre…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter IX: Parental authority

Article 1210-9

…ent of the return decision, the public prosecutor with jurisdiction pursuant to article 34-1 of law n° 95-125 of 8 January 1995 to directly request the police force in order to enforce the decision is…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More