French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 981990 of 40090 articles for Art. Cass. 3e Civ. 9-4-2014 n° 13-10.725

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Population of the municipality.

Article D2573-13-3

The supplementary census and fictitious population allocation operations provided for in articles D. 2573-13-1 and D. 2573-13-2 shall be carried out simultaneously.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: Constitution.

Article L322-13

The central insurance companies are public limited companies which belong to the public sector by virtue of the aforementioned law no. 46-835 of 25 April 1946 and the aforementioned law no. 73-8 of 4…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship

Article A321-13

The examination shall comprise written eligibility tests and oral admission tests based on the syllabus set out in Appendix 3-4 to this book. The Conseil des maisons de vente provides the secretariat…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Holders of the state diploma

Article R4322-13

If requests for exemption from all or part of the schooling, clinical placements and qualifying examinations mentioned in article D. 4322-4 are not acted upon for more than four months, they will be d…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Provisions applicable to neighbourhood noise

Article R1336-13

For the application of article R. 1336-4 in Mayotte, the references to articles L. 4111-1 and L. 4111-3 of the Labour Code are replaced by the reference to article L. 233-1 of the Mayotte Labour Code.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article 1397-2

Where the spouses designate the law applicable to their matrimonial property regime by virtue of the Convention on the Law Applicable to Matrimonial Property Regimes, done at The Hague on 14 March 197…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Provisions relating to Mayotte

Article R1524-13

For application in Mayotte, the first three paragraphs of article R. 1441-4 are replaced by a paragraph worded as follows: "For the cross-industry section, all the votes cast are taken into account, w…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Compulsory negotiation procedures

Article L2242-13

In the absence of an agreement as provided for in Article L. 2242-11 or in the event of non-compliance with its stipulations, the employer shall initiate, in the undertakings referred to in that same…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Powers and organisation for the protection of copyright and related rights

Article L331-13

The member of the authority designated pursuant to IV of Article 4 of Law no. 86-1067 of 30 September 1986 on freedom of communication shall be responsible for carrying out the mission provided for in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Reserving contracts for economic operators employing disabled and disadvantaged workers

Article L2113-13

Contracts or parts of a contract may be reserved for structures for integration through economic activity mentioned in article L. 5132-4 of the Labour Code and equivalent structures, where they employ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More