French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 29012910 of 64807 articles for Art. Cass. 3e civ. 1-2-2012 n° 10-22.863

French Public Health CodeIn force
Chapter X: Tattooing products

Article L513-10-4

Tattoo products placed on the market must not harm human health when applied under normal or reasonably foreseeable conditions of use, taking into account, in particular, the presentation of the produ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter X: Tattooing products

Article L513-10-6

The placing on the market of a tattoo product, whether free of charge or against payment, is subject to the transmission to the poison control centres mentioned in article L. 6141-4, designated by joi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter X: Tattooing products

Article L513-10-7

The person responsible for placing the tattoo product on the market shall make available to the public, by appropriate means, including electronic means, information relating to the composition and ad…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article R225-105-3

I.-The thresholds provided for in the first paragraph of I of Article L. 225-102-3 are set at 20 million euros for total assets, 40 million euros for net sales and 250 for the average number of employ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE X: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article L72-101-3

Within a period of ten weeks prior to the examination of the budget, a debate is held within the Assembly of Martinique on the budget guidelines for the financial year and on the multiannual commitmen…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE X: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article L72-101-9

The President of the Executive Council of Martinique presents the administrative account annually to the Assembly of Martinique, which debates it under the chairmanship of one of its members.The Presi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE X: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article L72-103-3

Expenditure relating to the revenu de solidarité active (active solidarity income) and the allocation personnalisée d'autonomie (personalised autonomy allowance) are tracked in an individualised chapt…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
BOOK II: TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article L72-100-3

Prior to the debates on the draft budget, the President of the Executive Council of Martinique shall present a report on the situation with regard to equality between women and men concerning the oper…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE X: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article L72-101-4

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE X: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article L72-101-6

I. - If the Assembly of Martinique so decides, the allocations for capital expenditure include programme authorisations and payment appropriations.Programme authorisations constitute the upper limit o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More