Article R331-10
With the exception of the persons mentioned in article R. 443-12 of the French Town Planning Code, no one may enter a serviced camping and caravanning site and settle there without the agreement of th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2361–2370 of 56895 articles for “Art. Cass. 3e civ. 10-1-1995 n° 34”
With the exception of the persons mentioned in article R. 443-12 of the French Town Planning Code, no one may enter a serviced camping and caravanning site and settle there without the agreement of th…
Any national of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area may engage in or assist in the activities mentioned in article R. 412-8, w…
Entry in the registration register is equivalent to a title. The register is public and anyone may obtain a certified copy.
Taxpayers pay the tax to the accounting agent of the Centre national du cinéma et de l'image animée in monthly or quarterly instalments according to the frequency of their value added tax return. Thes…
Applications for authorisation are examined by local government departments.
Reproduction work using negative elements that do not meet the requirements of the French standard S. 24.001 is only authorised on condition that the work is intended for the production of counter-typ…
The technical specifications of cinemas and technical projection equipment, compliance with which is a condition for the approval of a cinema entertainment establishment under…
Authorisation is granted for one session or a series of sessions.
After consultation with the relevant committee, repayment of the grant may be requested in whole or in part if the work produced differs substantially from the project for which the grant was awarded.
The aid is granted in the form of an advance.The aid is the subject of an agreement signed with the production company.The agreement cannot be implemented until the investment has been approved.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More