French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26212630 of 44143 articles for Art. Cass. 3e civ. 10-3-2004 n° 02-16.548

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Financial and accounting provisions

Article L5217-10-14

Appendices to the budget documents include:1° Summary data on the financial situation of the metropolitan authority;2° A list of assistance granted by the metropolitan authority in the form of benefit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Publication of compassionate access authorisations

Article R5121-74-10

I.-The Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé publishes, on the Agency's website, a reference database of medicinal products which are the subject…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Financial assistance

Article R5132-10-12

The recruitment of the people mentioned in article L. 5132-1 on assignment contracts by temporary work integration companies entitles them to financial aid, up to the number of integration posts set b…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Decisions and appeals.

Article R464-24-10

The appeals provided for in article L. 464-8-2 shall be lodged by means of a written declaration in triplicate lodged against a receipt at the registry of the Paris Court of Appeal containing, on pain…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Aid for sickness, maternity, paternity and adoption

Article R1435-9-10

In the event of a break in medical activity due to maternity, paternity or adoption, aid is paid to the doctor practising as a substitute if the following conditions are met: 1° Having worked as a sub…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Provisions specific to public limited companies

Article L22-10-68

The right to ask questions in writing and to request in summary proceedings the appointment of one or more experts to present a report under the conditions provided for in the first two paragraphs of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Management and administration

Article R22-10-17

The publication referred to in Article L. 22-10-13 shall contain the following information: the name or corporate name of the person directly or indirectly concerned, the nature of his relationship wi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Management and administration

Article R22-10-19

The publication referred to in Article L. 22-10-30 shall contain the following information: the name or corporate name of the person directly or indirectly concerned, the nature of his relationship wi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Conditions required to practise as an orthopaedic technician

Article D4364-10-1

Notwithstanding the provisions of articles D. 4364-7 to D. 4364-10, the following may practise the professions of orthoprosthetist, chiropodist, ocularist, epithesist or orthopaedic orthotist:1° Pract…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-12

Subject to the submission of the application for accreditation in accordance with the procedures and timetable laid down by the academic regional rector and after receiving the opinion of the national…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More