Article R7123-11
The beneficiary of the licence must inform the prefect referred to in article R. * 7123-9 within one month, by registered letter with acknowledgement of receipt, of any change in the location of the r…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2081–2090 of 50800 articles for “Art. Cass. 3e civ. 11-2-2009 n° 07-13.853”
The beneficiary of the licence must inform the prefect referred to in article R. * 7123-9 within one month, by registered letter with acknowledgement of receipt, of any change in the location of the r…
Before 1st February of the year following the year in which the aid paid by the social and economic committee or the company during the previous year was granted, the employer provides the beneficiary…
Once it has been established that the assignment provided for in Article R. 7343-109 has actually been carried out, the expert will be entitled to payment on the basis of the amount and payment schedu…
The secretariat of the National Labour Inspection Council is provided by the Director General of Labour or his representative.
For the application of 1° of Article L. 5126-5, an agreement is concluded between the establishment to which the in-house pharmacy belongs and the healthcare professional or the biologist responsible…
In healthcare establishments which do not have an in-house pharmacy and which carry out the activity of treating chronic renal failure covered by article R. 6123-54, the medicinal products, products a…
Dispensing pharmacists and persons legally authorised to replace, assist or second them may dispense within the establishments mentioned in 3° of article R. 5126-1 the medicinal products, products or…
I.-For healthcare institutions which do not have an in-house pharmacy, medicinal products reserved for hospital use are supplied either by a pharmaceutical company in application of 8° of article R. 5…
Professional users and consumers, in accordance with the second and third paragraphs of II of Article L. 5131-5, may report to the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé a…
For the supply of maritime companies operating ships, in application of 4° of article L. 5126-5, pharmacies for internal use may supply pharmacies with medicines reserved for hospital use, on presenta…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More