Article 231 bis N
The remuneration paid to employees benefiting from an employment support contract or a contract for the future defined respectively in articles L. 5134-20 and L. 5134-35 of the Labour Code is exempt f…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 50639 articles for “Art. Cass. 3e civ. 15-2-2006 n° 231”
The remuneration paid to employees benefiting from an employment support contract or a contract for the future defined respectively in articles L. 5134-20 and L. 5134-35 of the Labour Code is exempt f…
The appointment of a new agent for the same matter shall be equivalent to the revocation of the first agent, with effect from the day on which it was notified to the latter.
For the application of the multiplying factors, only cinemas in cinemas with an average of at least 32 weeks of activity per year during the reference period are taken into account.By way of derogatio…
I. - Where a taxpayer carries on his professional activity within the framework of a company whose profits are, pursuant to the articles 8 and 8 ter, subject in his name to income tax in the category…
I. - At the request of the company, the added value of establishments exempt from business property tax pursuant to the decision of a municipality or a public establishment for inter-municipal coopera…
…231-26 : 1° Classification, labels and aid, as well as, where ap…
…231-27, or awarded pursuant to Article…
By way of derogation from article 231-26, the classification, labels and aid, as well as, where applicable, the direct allocations provided for in…
Where there are several principal debtors jointly and severally liable for the same debt, the guarantor shall have the remedies provided for in the preceding articles against each of them.
The guarantor has no recourse if he paid the debt without notifying the debtor and if the debtor subsequently paid it or had the means at the time of payment to have it declared extinguished. However,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More