French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 781790 of 50639 articles for Art. Cass. 3e civ. 15-2-2006 n° 231

French Tourism CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article D325-15

Family holiday homes provide collective catering or offer individual facilities for preparing meals.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative organisation

Article R232-15

The Chairman of the Agency represents the Agency in legal proceedings and acts on its behalf.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Mandate

Article L722-15

When none of the judges of the Commercial Court fulfils the conditions of seniority required either to rule in matters of safeguard, receivership or judicial liquidation, judicial settlement or liquid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General conditions

Article D6124-156

Continuity of care is ensured in the burns treatment facility by at least one doctor who is a member of the medical team meeting the conditions mentioned in 1° of I and II of article D. 6124-155. Howe…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 2: Special provisions applicable to tourist offices set up as a public industrial and commercial establishment.

Article R133-15

…y the Tourist Office Director complies with the provisions of articles L. 1612-2 , L. 2221-5 and L. 2312-1 of the General Local Authorities Code. If the municipal council or the deliberative body of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Expenditure by communes and groups of communes for municipal secondary and special education establishments (R).

Article D2321-15

Proceeds from the use of the establishments mentioned in article D. 2321-8 outside of their teaching duties are deducted from the expenses to be apportioned.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Deadline for receipt of applications

Article R3123-15

Where applications can only be submitted following a visit to the site where the contract is to be performed or after on-site consultation of additional documents, the deadline for receipt of applicat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Election and remuneration of the employee representative.

Article R142-15

The ballot shall be opened in the places and at the times determined by the committee and brought to the attention of the staff by means of a circular. Voters cast their votes in person. Absentee vote…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 6: Assessment of the integration condition for the issue of a residence permit

Article R413-15

For the assessment of the integration condition provided for in article L. 413-7, the foreign national must provide:1° A declaration on their honour in which they undertake to respect the principles g…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 5: Authorised and certified operators

Article R2143-15

For contracts awarded by contracting authorities, candidates registered on an official list of approved operators of a Member State of the European Union or holding a certificate issued by a certifica…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More