Article R1125-16
When an unmarried couple or woman undergoing medically assisted procreation is asked to take part in research involving the human person carried out in the context of medically assisted procreation, t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1191–1200 of 36308 articles for “Art. Cass. 3e civ. 16-4-2008 n° 07-15.486”
When an unmarried couple or woman undergoing medically assisted procreation is asked to take part in research involving the human person carried out in the context of medically assisted procreation, t…
In article L. 233-24, the words "or VII of Article 97" are deleted.
Article L. 145-37 is worded as follows: "Art. L. 145-37-The rents for leases of buildings or premises governed by this chapter, whether renewed or not, may be revised at the request of either party, u…
Article L. 145-37 is worded as follows: "Art. L. 145-37-The rents for leases of buildings or premises governed by this chapter, whether renewed or not, may be revised at the request of either party, u…
An order of the ministers responsible for justice, the economy, social affairs, agriculture and labour specifies the list of declarations referred to in 1° of I of article R. 123-1 that must be filed…
The fees, emoluments and costs relating to the formalities carried out pursuant to this section shall be borne by the applicants.In addition to their emoluments regulated by Articles R. 743-140 et seq…
When the decisions and notifications provided for in the procedures defined in articles L. 123-3 and R. 123-139 to R. 123-142 give rise to costs, these are advanced by the court clerk. The amount is r…
The domiciliation contract provided for in articles R. 123-167 and R. 123-168 is mentioned in the Trade and Companies Register, with an indication of the name or corporate name and the references of t…
The notices provided for in articles R. 123-155 et seq. are drawn up and sent by the registrar to the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales within eight days of the corresponding regi…
Any natural or legal person who sets up the registered office of his company in premises which he will occupy jointly with one or more companies shall submit, in support of his application for registr…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More