French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 761770 of 35981 articles for Art. Cass. 3e civ. 18-4-1985 n° 84-10.083

French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Compulsory licences in the interests of public health

Article R613-18

The application for an operating licence provided for in Article L. 613-17 is sent to the Minister responsible for industrial property. It shall indicate: 1° The surname, first names, profession, addr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Common provisions.

Article R4113-18

The partnership is subject to the disciplinary provisions applicable to the profession. It may not be subject to disciplinary proceedings independently of those brought against one or more partners pr…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General authorisation conditions.

Article R4211-18

Applicant establishments or organisations must have : 1° Premises fitted out, arranged and maintained in accordance with the rules of good practice referred to in Article L. 5121-5 and, where applicab…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Implementation by application of an agreement

Article R5212-18

Approval of the agreement may be renewed once by the competent authority referred to in article R. 5212-15 for a maximum period of three years, in accordance with the procedures defined by order of th…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Operation.

Article R4381-18

The partnership is subject, where they exist, to the disciplinary provisions applicable to the profession. It may not be subject to disciplinary proceedings independently of those brought against one…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Special provisions for securitisation funds

Article L214-183

The management company of the securitisation fund represents the fund in dealings with third parties and in any legal proceedings.When the securitisation fund rules provide for the use of forward fina…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Preventive measures and resources

Article R4412-18

Where the technical and organisational measures provided for in Article R. 4412-17 are not feasible in view of the nature of the activity, the employer shall take, in order of priority, the necessary…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter Va: Withholding

Article R335-18

When they are intended to be destroyed with the consent of the copyright or related right holder and the consent of the holder of the goods, whether or not they are transported in small consignments,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Central organisation

Article R515-18

The following are submitted to the Agency's Board of Directors for deliberation: 1° The strategic orientations of the establishment implementing the objectives entrusted to the agency by the State; 2°…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Budgets and accounts

Article D5217-18

The statements appended to the budget documents pursuant to Article L. 5217-10-14 are as follows:I. - Statements appended to the budget and the administrative account :1° Tables summarising the status…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More