French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11911200 of 57098 articles for Art. Cass. 3e civ. 23-1-2013 n° 11-20.313

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Decision by the Minister responsible for culture

Article R211-11

The cinematographic exhibition permit is equivalent to authorisation for public performance of the works or documents throughout the territory of mainland France and the local authorities covered byar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Provisions specific to contracts concluded by electronic means

Article 1127-3

An exception is made to the obligations referred to in 1° to 5° of Article 1127-1 and the first two paragraphs of article 1127-2 for contracts for the supply of goods or the provision of services whic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Provisions specific to contracts concluded by electronic means

Article 1127-4

Outside the cases provided for in articles 1125 and 1126, the delivery of an electronic writing is effective when the addressee, after having been able to take cognisance of it, has acknowledged recei…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Provisions specific to contracts concluded by electronic means

Article 1127-2

The contract is only validly concluded if the recipient of the offer has had the opportunity to check the details of his order and its total price and to correct any errors before confirming it to exp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Banking Inclusion Observatory

Article R312-11

The Observatory meets at least once every six months, convened by its Chairman, at the latter's initiative or at the request of the Minister for the Economy or the Minister for Social Affairs.On the p…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Gender equality in the workplace

Article R2242-11

The notifications referred to in article R. 2242-10 shall be made by any means capable of establishing a date of receipt.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Financial assistance and exemptions

Article D5134-11

For each post, the agreements signed with the private not-for-profit organisations may be amended to provide for the payment of part of the initial aid and the granting of a consolidation bonus of up…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Tasks and activities of internal-use pharmacies

Article R5126-11

When an internal-use pharmacy is no longer able to carry out one or more of its tasks and activities, it may entrust other internal-use pharmacies with their implementation. The competent administrati…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Assignment.

Article R6152-11

When a vacancy is filled by an external candidate, as soon as the appointment order referred to in article R. 6152-8 is received, the director of the health care establishment will decide on the assig…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Conditions for authorisation to carry out certain sampling procedures

Article R6213-11

Medical biologists are authorised to carry out, with a view to medical biology examinations, all the sampling procedures for which training for the specialised medical biology studies diploma provides…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More