French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28812890 of 57098 articles for Art. Cass. 3e civ. 23-1-2013 n° 11-20.313

French Commercial codeIn force
Subsection 2: Duties of sworn goods brokers

Article L131-23

If, within the jurisdiction of the Court of Appeal, there is no sworn broker specialising in a given category of goods, or if this broker refuses, the court may appoint a broker in the speciality in q…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Marine, river and lake liability insurance

Article L173-23

Subject to the provisions of article L. 173-24, the injured third party has a direct right of action against the insurer covering the civil liability of the person liable.The insurer may not pay to a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Notification of concentrations and granting of authorisation

Article R331-23

The declaration of a meeting must be made to the prefect of the département where the meeting is to be held or to the police prefect if the meeting is to take place on the airfields of Paris-Charles d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 235 bis

1. The rules concerning the contribution collected in respect of the participation of employers in the construction effort are defined in articles

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VIII: Recording and fixing images in public places using airborne devices

Article 230-47

A technical device may be used, by means of airborne cameras, for the purpose of capturing, fixing, transmitting and recording without their consent the image of one or more persons in a public place,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 5: Ceiling

Article 232-22

The total sums allocated may not exceed 90% of the total cost of the work, investment or training carried out or to be carried out.If the total sums allocated are less than the aforementioned ceiling,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Economic interest groupings.

Article L251-23

The terms "economic interest group" and "EIG" may only be used by groups subject to this chapter. The public prosecutor or any interested person may request the president of the competent court ruling…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Provisions applicable to the communes of Mayotte

Article R2564-23

The requirements of article R. 2224-12 must be met, in Mayotte, by 31 December 2027 at the latest, in the cases of: - discharges into fresh waters and estuaries, from wastewater agglomerations whose p…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VIII: Recording and fixing images in public places using airborne devices

Article 230-48

The technical device referred to in article 230-47 is authorised: 1° As part of a flagrante delicto investigation, a preliminary investigation or a procedure provided for in articles 74 to 74-2, by th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Industrial and commercial public services.

Article D2573-23

I. - The public persons defined in the first paragraph of Article L. 2573-29 and their concessionaires, to whom the interested owners have not given the necessary facilities for the establishment, ope…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More