French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 351360 of 31344 articles for Art. Cass. 3e civ. 23-5-1995 n° 93-11.103

French Customs CodeIn force
Paragraph 3: Special import provisions.

Article 23 bis

Subject to the application of international agreements, the import of foodstuffs, materials and products of all kinds and origins which do not comply with the legislative or regulatory obligations imp…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 5 : Acquisition of French nationality by decision of the public authorities

Article 21-23

No one may be naturalised if they are not of good character or morals or if they have been subject to one of the convictions referred to in Article 21-27 of this code. Convictions handed down abroad m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section IIa: Annual tax on office premises, commercial premises, storage premises and parking areas levied in the Ile-de-France region

Article 231 ter

…ated in a zone franche urbaine-territoire entrepreneur, as defined in B du 3 de l'article 42 of law n° 95-115 of 4 February 1995 d'orientation pour l'aménagement et le développement du territoire;2° P…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 231-27

By way of derogation from article 231-26, the classification, labels and aid, as well as, where applicable, the direct allocations provided for in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article D214-233

The securitisation undertaking's custodian is responsible for the safekeeping of the cash and of the original deeds, or, failing this, copies, from which the undertaking's receivables arise. However,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article D214-232

The securitisation undertakings referred to in II of Article L. 214-167 are those whose purpose is to be exposed, in a proportion exceeding 50% of the undertaking's assets under the conditions defined…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article R214-234

The securitisation undertaking may grant the loans referred to in V of Article L. 214-175-1 under the conditions defined by Articles R. 214-203-1, R. 214-203-2, R. 214-203-3 with the exception of I, R…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Securities lending

Article L211-23

The rules governing remuneration paid for loans of financial securities are set out in article 38 bis, section 2 of the General Tax Code.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Abstentions, impediments and challenges

Article R4234-23

I.-A member of the court who considers that there are grounds for disqualification in his or her person or who conscientiously considers that he or she should abstain shall be replaced by another memb…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 231-29

Where the second paragraph of Article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More