French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 361370 of 31344 articles for Art. Cass. 3e civ. 23-5-1995 n° 93-11.103

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-22

Labels are awarded in consideration of: 1° The average number of film screenings made up of art house cinematographic works meeting the conditions set for each label by the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Functional allowances.

Article R2123-23

…to the modification of the territorial boundaries of the cantons provided for in application of law n° 2013-403 du 17 mai 2013 relative à l'élection des conseillers départementaux, des conseillers mun…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 231-26

The classification, labels and aid awarded in year n are renewed in year n + 1. When general measures taken by the public authorities to prohibit or restrict access to cinematographic establishments a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Special provisions for securitisation funds

Article R214-235

The payment of sums due in respect of units issued by the fund is subordinated to the payment of sums due of any kind to holders of debt securities issued by the fund or to persons with whom loans hav…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 6: Special provisions for umbrella funds

Article R214-231

Where the finance company has several sub-funds, the provisions of this sub-section apply to each of the sub-funds.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Monitoring the obligation of continuing professional development

Article R4021-23

I.-Health professionals must provide proof of their commitment to continuing professional development: 1° In the case of doctors, dental surgeons and midwives, from the relevant council of the profess…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Issue of approval

Article R212-23

Approval is granted to the legal entity forming the programming group and to the lead undertaking in the programming agreement.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Electrical installations and precautions against static electricity

Article R4462-23

All buildings where pyrotechnic activities are carried out are deemed to be premises or locations exposed to fire risks within the meaning of article R. 4215-12. In the case of an explosive atmosphere…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 231-30

I.-In year n, the decision to award a classification, a label and a grant is taken after receiving the opinion of the art cinema commission meeting in a regional formation. The Chairman of the Centre…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Implementation of redeployment leave

Article R1233-23

Reclassification leave enables employees to benefit from the services of a job search support unit and from training initiatives designed to promote their professional reclassification. During this le…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More