French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 921930 of 31344 articles for Art. Cass. 3e civ. 23-5-1995 n° 93-11.103

French Labour CodeIn force
Subsection 2: Decision to award employability assistance.

Article L5134-23

The duration of the aid for professional integration granted under the employment support contract may not exceed the term of the employment contract. The duration of the aid may be extended up to a t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Specific rules for negotiating unemployment insurance agreements

Article L5424-23

I.-An expert committee on the specific rules applicable to the compensation of intermittent performing artists and technicians is created, made up of representatives of the State's statistical service…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Support for young people's initiative projects.

Article L5522-23

Young people who set up or take over a profit-making business whose head office and main establishment are located in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Barthélemy, Sain…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Guarantees.

Article L6222-23

Apprentices benefit from the provisions applicable to all employees insofar as they do not conflict with those relating to their situation as young workers in training.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Temporary employment agencies.

Article L6325-23

Temporary employment agencies may conclude fixed-term professionalisation contracts in application of article L. 1242-3. The professional activities related to the courses received are then carried ou…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Terms and conditions of implementation

Article L6211-23

The performance of medical biology examinations, the prescription and administration of certain vaccines, the biological activities of medically assisted procreation and pathological anatomy and cytol…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article R1112-23

No patient may be transferred to the private practitioners' sector if he/she has been admitted to the establishment in the public sector, nor may he/she be transferred to the public sector if he/she h…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Organisation at national level

Article R1114-23

The Chairman of the Board of Directors of the National Union, the Treasurer and the members of the Executive Committee are elected from among its members by the Board of Directors in accordance with t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Vigilance

Article R1125-23

The sponsor reports every six months to the Data Protection Committee, in the form of a list accompanied by a summary, any suspected serious unexpected adverse reactions and serious incidents that hav…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: National identification system and register of companies and their establishments.

Article R123-233

The public administrations defined in 1° of article L. 100-3 of the code of relations between the public and the administration are required to use the directory identity number exclusively in all cor…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More