Article 211-69
The investment is subject to the issue of a specific investment authorisation, taking into account the sums available on the automatic cinema production account of production companies that are subsid…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1501–1510 of 57126 articles for “Art. Cass. 3e civ. 25-1-2023 n° 21-20.009”
The investment is subject to the issue of a specific investment authorisation, taking into account the sums available on the automatic cinema production account of production companies that are subsid…
For a single cinematographic work:1° The amount invested by the production company under the automatic audiovisual production account may not exceed €500,000;2° The total amount invested by the produc…
Without prejudice to the provisions relating to investment and direct allocation, production companies that have an automatic audiovisual production account have the option of investing the sums enter…
Preparation expenses are those mentioned in article…
The employer shall indicate in a set of instructions for use the arrangements made for ventilation and shall lay down the measures to be taken in the event of a breakdown in the installations. These i…
If the claimant fails to appear before the judgment committee without a legitimate reason, article 468 of the Code of Civil Procedure shall apply. If, after having been pronounced, the declaration of…
The presentation to the general meeting of the credit institution or finance company concerned of the draft resolutions mentioned in article R. 511-20 is governed by the rules of the French Commercial…
Inventions whose author is an inventor covered by article L. 611-7-1, hosted by a legal entity carrying out research in which, at the date of the invention declaration, at least half of the permanent…
The easement is created by a reasoned decision of the competent administrative authority on a proposal from the deliberative body of the commune, group of communes, département or mixed syndicate conc…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable ar…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More