French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19711980 of 57126 articles for Art. Cass. 3e civ. 25-1-2023 n° 21-20.009

French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: The insurance certificate.

Article R*211-20

In the event of loss or theft of the documents provided for in this section, the insurer or the competent authority shall issue a duplicate at the simple request of the person in whose favour the orig…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Application for authorisation.

Article R5121-21-2

The applicant is responsible for the accuracy and truthfulness of the documents and data supplied to the Agency when the application for marketing authorisation is submitted and during its examination…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Searching the directory

Article R53-21-8

During searches, the identities consulted shall also include the result of the check carried out by the department managing the file in accordance with article R. 53-21-4. If the person concerned was…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: The insurance certificate.

Article R211-21-2

For the application of article R. 211-21-1, any insurance company operating in the territory of the French Republic must issue, free of charge, a certificate for each of the vehicles covered by the co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Recording data in the directory

Article R53-21-3

The data mentioned in the previous article shall be recorded in the register by the judicial authority that ordered it, the agents of its registry or the persons authorised to assist them by virtue of

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Recording data in the directory

Article R53-21-2

I.-The persons whose data is recorded in the register are those being prosecuted, within the meaning of paragraphs 10 and 1 of Article 706-56-2, and those convicted of one of the offences for which so…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Recording data in the directory

Article R53-21-6

The file manager checks the validity of the information recorded and, depending on the case, refuses or deletes records that do not comply with legal requirements. The magistrate in charge of the nati…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Recording data in the directory

Article R53-21-4

Verification of the identity of persons entered in the register is carried out, where possible, on the basis of information communicated to the criminal records department in accordance with the provi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: High Council for Social Dialogue.

Article R*2122-5

The opinions of the High Council for Social Dialogue, required by law, are recorded in the minutes of the meetings.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: High Council for Social Dialogue.

Article R*2122-2

The members of the High Council for Social Dialogue are appointed by the Prime Minister for a term of five years. The Prime Minister appoints one of the qualified persons mentioned in 3° of Article R.…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More