Article L224-25
The provisions of this section are of public order.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 811–820 of 57126 articles for “Art. Cass. 3e civ. 25-1-2023 n° 21-20.009”
The provisions of this section are of public order.
If the consumer wishes performance of a service or contract mentioned in the first paragraph of Article L. 221-4 begins before the end of the withdrawal period provided for in article L. 221-18 and if…
Any breach of article L. 224-67 is punishable by an administrative fine of up to €3,000 for a natural person and up to €15,000 for a legal entity. This fine is imposed under the conditions set out in…
For a period of seven days from acceptance of the contract by the borrower, no payment, in any form and on any basis whatsoever, may be made by the lender to the borrower or on the borrower's behalf,…
When they are admitted to reside in France in accordance with articles L. 421-22 or L. 421-23, the spouse of the foreign national mentioned in article L. 421-12 and the children of the latter in the y…
Statements of facts drawn up at the request of a spouse shall be excluded from the proceedings if there has been an infringement of the home or an unlawful invasion of privacy.
Failing the submission of a new agreement within the period set out in Article 250-2 or if the judge again refuses homologation, the application for divorce lapses.
The spouses must communicate with each other and with the judge, as well as with the experts and other persons designated by the judge pursuant to 9° and 10° of Article 255, all information and docume…
The Chairman of the Conciliators' Conference may delegate to members of the Conference the powers conferred on him by this Section.
If the sports agents' commission considers that the supporting documents mentioned in article R. 222-23 attest to a level of qualification at least equivalent to that required in France to exercise th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More