French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22912300 of 30762 articles for Art. Cass. 3e civ. 28-5-2003 n° 676

French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Supplementary provisions

Article D3142-56

In the absence of an agreement or convention mentioned in article L. 3142-73, the employee shall inform the employer by any means capable of providing a date certain, at least thirty days or 48 hours…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Partial access

Article R4002-5

In the case of an application for partial access for the purpose of establishing or providing a service, the competent authority shall refuse to issue the authorisation requested if it considers that…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Composition and operation of regional and inter-regional councils and disciplinary chambers of first instance.

Article R4142-5

The regional or inter-regional council of the dental surgeons' association is made up of: 1° Eight pairs for the regional councils in mainland France; 2° Four pairs for the regional and inter-regional…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Eligibility criteria.

Article R5522-50

In order to receive the job creation premium, the approved company must: 1° Provide the State representative with information on the company's workforce and development, the content and transmission d…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter IIa: Operational reserve of the customs administration

Article 52 ter

I. - Candidates who meet the following conditions may be admitted to the Customs Administration's operational reserve, under 2° of article 52 bis: 1° Be of French nationality ; 2° Be aged between eigh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Award procedure and conditions

Article 511-12

The aid is awarded in the form of a grant, an advance or both.The choice of the form of aid and any resulting split between grant and advance are determined according to the characteristics of the wor…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: LOCAL AUTHORITY FINANCES

Article L6264-5

In application of article LO 6271-5, a global grant for school construction and equipment is instituted in order to help compensate for the net increases in charges for the collectivity of Saint-Barth…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section: Units for difficult patients.

Article R3222-5

The medical monitoring committee may examine the situation of a patient hospitalised in the unit for difficult patients in the department where it is located at any time. It examines the file of each…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: GENERAL PROVISIONS

Article D6313-5

I. - Part Four of the Code Général des Collectivités Territoriales shall apply to Saint-Martin under the conditions set out in this Article.II. - Book II shall apply to Saint-Martin under the followin…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article D112-5

To carry out its missions, the museum: 1° Designs, develops and operates permanent or temporary exhibitions, on its own premises and in other suitable venues, in France and abroad; 2° Manages a centre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More